زیرمتن در فیلمنامه لیندا سیگر باترجمه مهدی کیا انتشارات چشمه
- ناشر: انتشارات چشمه
- وضعیت : ناموجود
- پدیدآور(پدیدآوران) لیندا سیگر
- مترجم(مترجمان) مهدی کیا
- ناشر انتشارات چشمه
زیرمتن در فیلمنامه لیندا سیگر باترجمه مهدی کیا انتشارات چشمه
زیرمتن در فیلمنامه لیندا سیگر باترجمه مهدی کیا انتشارات چشمه
در زندگی روزمره همواره با زیرمتن
مواجه ایم. مردم عادت دارند گاهی آن چه را منظورشان است نگویند یا گاهی اوقات تشخیص می دهند
بازگو کردن زیرمتن صورت خوشی ندارد یا مؤدبانه و قابل قبول نیست، به همین دلیل آن
را با متن می پوشانند و می گذارند مقصودشان زیر سطح ظاهری به طور پنهانْ جاری شود.
گاهی اوقات می خواهند که طرف مقابل منظور اصلی شان را دریابد گاهی اوقات هم نمی خواهند.
زیرمتن معنای حقیقی ای است که در پس کلمات و کنش ها جریان دارد؛ حقیقت اصلی و دست کاری
نشده. متن، نُک کوه یخ و جزء کوچکی از کل ماجراست و زیرمتن همه ی آن چیزهایی است
که از زیر سطح می جوشند و بالا می آیند و متن را تحت الشعاع قرار می دهند. زیرمتن
معنای ضمنی و تلویحی است، نه معنای صریح و روشن. زیرمتن تمامِ منظورهایی است که
بیان نشده اند و پنهان هستند. زیرمتن اصل ماجراست، آن چه فیلم در واقع درباره ی آن
است.
زیرمتن در فیلمنامه لیندا سیگر باترجمه مهدی کیا انتشارات چشمه
| مشخصات کلی | |
| پدیدآور(پدیدآوران) | لیندا سیگر |
| مترجم(مترجمان) | مهدی کیا |
| ناشر | انتشارات چشمه |
| سال چاپ | 1399 |
| نوبت چاپ | 4 |
| تعداد صفحات: | 133 |
| نوع جلد | شومیز |
| قطع کتاب | وزیری |
| شابک(ISBN) | 9786002295194 |
