بیچارگان فیودور داستایفسکی با ترجمه ی خشایار دیهیمی انتشارات نشرنی
- ناشر: انتشارات نشر نی
- وضعیت : موجود
- پدیدآور(پدیدآوران): فیودور داستایفسکی
- مترجم(مترجمان): خشایار دیهیمی
- ناشر: انتشارات نشر نی
نقد و بررسی بیچارگان فیودور داستایفسکی با ترجمه ی خشایار دیهیمی انتشارات نشرنی
بیچارگان فیودور داستایفسکی با ترجمه ی خشایار دیهیمی انتشارات نشرنی
بیچارگان، رمانی کوتاه در قالب مکاتبه، در زمستان ۴۵-۱۸۴۴ نوشته و بازنویسی شد. در ماه مه داستایفسکی نسخهی دستنویس رمان را به گریگاروویچ به امانت داد. گریگاروویچ دستنویس را نزد دوستش نکراسوف برد. هر دو با هم شروع به خواندن دستنویس کردند و سپیدهدم آن را به پایان رساندند و ساعت ۴ صبح رفتند داستایفسکی را بیدار کردند و برای شاهکاری که آفریده بود به او تبریک گفتند. نکراسوف آن را با این خبر که «گوگول تازهای ظهور کرده است» نزد بلینسکی برد و آن منتقد مشهور پس از لحظهای تردید بر حکم نکراسوف مُهر تأیید زد. روز بعد بلینسکی با دیدار داستایفسکی فریاد زد: «جوان، هیچ میدانی چه نوشتهای؟… تو با بیست سال سن ممکن نیست خودت بدانی.» داستایفسکی سی سال بعد این صحنه را «شعفانگیزترین لحظهی حیاتش» خواند.
مشخصات کتاب بیچارگان فیودور داستایفسکی با ترجمه ی خشایار دیهیمی انتشارات نشرنی
مشخصات کلی | |
پدیدآور(پدیدآوران): | فیودور داستایفسکی |
مترجم(مترجمان): | خشایار دیهیمی |
ناشر: | انتشارات نشر نی |
نوبت چاپ: | 17 |
تعداد صفحات: | 207 |
نوع جلد: | شومیز |
قطع کتاب: | رقعی |
شابک(ISBN): | 9789641850694 |